L’Exemple du Christ.
Et cela de la part de Dieu, car il vous a été fait la grùce, par rapport à Christ, non seulement de croire en lui, mais encore de souffrir pour lui. Philipiens 1:29.
Le peuple de Dieu doit acquĂ©rir une expĂ©rience plus profonde dans le domaine religieux. Le Christ est notre modĂšle. Si, par une foi rĂ©elle et une sainte obĂ©issance Ă la Parole de Dieu, nous manifestons lâamour et la grĂące du Sauveur, si nous montrons que nous comprenons bien les dispensations providentielles par lesquelles le Seigneur dirige son Ćuvre, le monde verra en nous une puissance convaincante. Ce nâest pas une place Ă©levĂ©e qui, aux yeux de Dieu, nous donne de la valeur, mais notre consĂ©cration et notre fidĂ©litĂ© dans lâaccomplissement de la volontĂ© dâen haut. Si le âresteâ du peuple de Dieu veut marcher dans lâhumilitĂ© et dans la foi, le Seigneur exĂ©cutera par lui son dessein, le rendant capable de travailler avec harmonie pour communiquer au monde la vĂ©ritĂ© telle quâelle est en JĂ©sus. Il emploiera chacun â hommes, femmes et enfants â Ă faire resplendir la lumiĂšre sur le monde pour quâil en sorte un peuple fidĂšle Ă ses commandements. Câest par la foi que ce peuple exercera que le monde comprendra quâil est le vrai Dieu.
âConduisez-vous dâune maniĂšre digne de lâEvangile de Christ, afin que, soit que je vienne vous voir, soit que je reste absent, jâentende dire de vous que vous demeurez fermes dans un mĂȘme esprit, combattant dâune mĂȘme Ăąme pour la foi de lâEvangile, sans vous laisser aucunement effrayer par les adversaires, ce qui est pour eux une preuve de perdition, mais pour vous de salut; et cela de la part de Dieu, car il vous a Ă©tĂ© fait grĂące par rapport Ă Christ, nou seulement de croire en lui, mais encore de souffrir pour lui…
âSi donc il y a quelque consolation en Christ, sâil y a quelque soulagement dans la charitĂ©, sâil y a quelque union dâesprit, sâil y a quelque compassion et quelque misĂ©ricorde, rendez ma joie parfaite, ayant un mĂȘme sentiment, un mĂȘme amour, une mĂȘme Ăąme, une mĂȘme pensĂ©e. Ne faites rien par esprit de parti ou par vaine gloire, mais que lâhumilitĂ© vous fasse regarder les autres comme Ă©tant au-dessus de vous-mĂȘmes. Que chacun de vous, au lieu de considĂ©rer ses propres intĂ©rĂȘts, considĂšre aussi ceux des autres. Ayez en vous les sentiments qui Ă©taient en JĂ©sus-Christ, lequel, existant en forme de Dieu, nâa point regardĂ© comme une proie Ă arracher dâĂȘtre Ă©gal avec Dieu, mais sâest dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme, en prenant une forme de serviteur, en devenant semblable aux hommes; et ayant paru comme un simple homme, il sâest humiliĂ© lui-mĂȘme, se rendant obĂ©issant jusquâĂ la mort, mĂȘme jusquâĂ la mort de la croix. Câest pourquoi aussi Dieu lâa souverainement Ă©levĂ©, et lui a donnĂ© le nom qui est au-dessus de tout nom, afin quâau nom de JĂ©sus tout genou flĂ©chisse dans les cieux, sur la terre et sous la terre, et que toute langue confesse que JĂ©sus-Christ est Seigneur, Ă la gloire de Dieu le PĂšre.
âAinsi, mes bien-aimĂ©s, comme vous avez toujours obĂ©i, travaillez Ă votre salut avec crainte et tremblement, non seulement comme en ma prĂ©sence, mais bien plus encore maintenant que je suis absent; car câest Dieu qui produit en vous le vouloir et le faire, selon son bon plaisir.â Philippiens 1:27-29; 2:1-13.
Jâai Ă©tĂ© chargĂ©e de prĂ©senter ces instructions Ă nos frĂšres et Ă nos sĆurs de la Californie mĂ©ridionale; mais elles sont nĂ©cessaires partout oĂč une Ă©glise a Ă©tĂ© organisĂ©e, car un esprit Ă©trange sâest manifestĂ© parmi nous.
Il est temps que les hommes humilient leurs cĆurs devant Dieu, et apprennent Ă travailler selon ses mĂ©thodes. Que ceux qui ont cherchĂ© Ă dominer leurs compagnons de service se rendent compte de lâesprit qui les anime. Quâils recherchent humblement le Seigneur en jeĂ»nant et en priant.
Au cours de sa vie terrestre, le Christ a donnĂ© un exemple que tous peuvent suivre. Il aime son troupeau, et dĂ©sire quâaucun pouvoir ne soit imposĂ© Ă celui-ci, qui pourrait restreindre sa libertĂ©. Il nâa jamais confiĂ© Ă un homme la charge de dominer son hĂ©ritage. La vraie religion conduit Ă la maĂźtrise de soi-mĂȘme, et non Ă celle de lâun par lâautre. En tant que peuple de Dieu, il nous faut une grande mesure du Saint-Esprit, afin de pouvoir, sans orgueil, proclamer le message solennel que le Seigneur nous a confiĂ©.
Mes frĂšres, gardez pour vous-mĂȘmes vos critiques. Apprenez au troupeau de Dieu Ă regarder au Christ, non Ă lâhomme faillible. Il faut que lâon voie chez tous ceux qui enseignent la vĂ©ritĂ© les fruits de la saintetĂ©. En regardant au Sauveur et en le suivant, ils donneront aux Ăąmes qui leur sont confiĂ©es un exemple de ce que doit ĂȘtre un vrai chrĂ©tien. Veuille le Seigneur vous enseigner ses voies!
Demandez-lui chaque jour quâil vous fasse connaĂźtre sa volontĂ©. Il donne des conseils infaillibles Ă tous ceux qui le cherchent dâun cĆur sincĂšre. Marchez dâune maniĂšre digne de la vocation Ă laquelle vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s, louant le Seigneur dans votre conduite journaliĂšre et par vos priĂšres. Câest ainsi que, portant la Parole de vie, vous contraindrez les Ăąmes Ă devenir disciples du Christ.
Le Morning Watch est premier plan de lecture du dĂ©partement de la Jeunesse Adventiste paru pour la premiĂšre fois en 1908, soit un an avant lâintĂ©gration officielle du dĂ©partement dans lâorganigramme de lâEglise.
Le Morning Watch mis en ligne depuis janvier 2020 est lâĂ©dition de lâannĂ©e 1908.